La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

BBoBA VF
(Sujet créé par Noemy l 09/09/03 à 11:17)
non favori


Par ici ! ou en version .doc


OK = fini
Pseudo = encore de trad'


PréfaceOK

Chapitre 1 : La Roue et le Motif OK
Chapitre 2 : Le Pouvoir Unique et la Vraie Source

Chapitre 3 : L’Age des LégendesIthilirin
Chapitre 4 : La Chute dans l’Ombre
Chapitre 5 : Le Ténébreux et les Réprouvés Hommes
Chapitre 6 : Les Réprouvées Femmes et les Amis du Ténébreux Jehane
Chapitre 7 : Les Créatures du Ténébreux OK
Chapitre 8 : La Destruction du Monde OK

Chapitre 9 : Formation de la Tour Blanche Noemy
Chapitre 10 : Ascension et Chute des Dix Nation
Chapitre 11 : Le Deuxième Dragon et l’Ascension d’Arthur Aile-de-Faucon Caldou
Chapitre 12 : Le Règne du Grand Roi Caldou
Chapitre 13 : La Guerre des Cents Ans OK
Chapitre 14 : La Nouvelle Ere OK

Chapitre 15 : Le Monde après la Destruction OK
Chapitre 16 : Shara
Chapitre 17 : Séanchan Elth
Chapitre 18 : Les Animaux Exotiques de Séanchan
Chapitre 19 : Les Iles du Peuple de la Mer OK
Chapitre 20 : Les Aiels OK
Chapitre 21 : Les Ogiers Noemy
Chapitre 22 : Les Voies Pinshae
Chapitre 23 : Tel’aran’rhiodPinshae

Chapitre 24 : La Tour BlancheEléa
Chapitre 25 : Les Enfants de la LumièreElth
Chapitre 26 : Les Armées du Territoire
Chapitre 27 : Andor OK
Chapitre 28 : Les Marches du Nord : Shienar, Arafel, Kandor et Saldaea Elth
Chapitre 29 : Cairhien [/rouge]Noemy[/rouge]
Chapitre 30 : Les autres nations DarkShadok
Chapitre 31 : Jours fériés et le Calendrier OK
Chapitre 32 : Les Prophéties du Dragon OK


Aller en bas de page
<< Page précédente Page suivante >>
Tous les posts
Caldazar
09/01/2006 20:39
Le Blob attaque !

Je m'occupe (humhum) des chapitres sur Aile de Faucon
Noemy
09/01/2006 20:57
Responsable de l'Encyclo

je t'envoie tout ce que j'ai demain (6 chap je crois)
Eltharion
09/01/2006 21:26
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Parfait, je vais voir ce que je peux faire pour mettre tous ça en ligne avec une belle présentation.

Bon par contre les vacances sont finies, demain je retourne au boulot.
Noemy
10/01/2006 08:06
Responsable de l'Encyclo

Bon par contre les vacances sont finies, demain je retourne au boulot


Et ça va changer quoi??
Eltharion
10/01/2006 09:40
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !



Faut croire qu'ils étaient tous caché derrière un mur à m'attendre. Ils ont quand même attendu que j'ai posé ma veste pour me submerger de boulot.

Bon j'y retourne...
Eltharion
13/01/2006 12:19
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Tous ceux qui ont des traductions du BBOBA peuvent me les envoyer à l'adresse habituelle: eltharion at pierre-de-tear dot com
Noemy
14/01/2006 09:27
Responsable de l'Encyclo

j'ai du mal à comprendre ces phrases :

They begin as "soldiers" because each is there as a soldier to fight the Shadow, as well as any who oppose justice or oppress the weak

Puis dnas cette prase : In the last few years more false Dragons have appeared than ever before, with the trend culminating in a young man named Rand al'Thor



merci
Stefanof
14/01/2006 12:22
Prince of the Ravens

Ils font leurs débuts en tant que "soldats" car chacun d'entre eux est un soldat combattant l'Ombre, ainsi que toute personne menaçant la justice ou opprimant les faibles.

Ces dernières années ont vu l'apparition d'un nombre record de faux Dragons, une tendance qui a atteint son point culminant en la personne d'un jeune homme nommé Rand al'Thor.

Roughly
Eltharion
14/01/2006 12:49
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Stefanof, Stefanof, Stefanof...


J'ai du boulot pour toi.

Quel chapitre du BBOBA voudrais tu traduire?

Je m'occupe du chapitre 28.

Noemy s'occupe des chapitres: 8, 14, 15, 20...
Noemy
14/01/2006 13:08
Responsable de l'Encyclo

Noemy s'occupe des chapitres: 8, 14, 15, 20...


Mais je les ai fini...et je t'envoie le chap 28. Je prends les chap. sur la géographie du Randland en commençant par Andor, chap 27. Cela pourra tjs m'etre utile pour ma carte
Caldazar
14/01/2006 13:29
Le Blob attaque !

J'ai les deux chapitres d'histoire sur Aile de Faucon... mais je ne me souviens plus des n° de chapitre
Sholka
14/01/2006 22:46


question: c'est la traduction du livre 7??? si oui, on a deux meme projet en meme temsp???
Stefanof
14/01/2006 23:26
Prince of the Ravens

Quel chapitre du BBOBA voudrais tu traduire?


Le BBOBA et ACoS ça risque d'être un peu trop ambitieux à faire simultanément
Sholka
14/01/2006 23:43


oki, ici c'est BBOBA... et pas A Crown of Swords. avec toutes ces abréviations je suis perdu. c'est quel livre BBOBA???
Eltharion
15/01/2006 00:57
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Ce n'est pas une des Tomes, c'est le Big Book Of Bad Art, un recueil avec une multitude de descriptions sur l'Histoire, les nations, les classes etc...
Caldazar
17/01/2006 18:25
Le Blob attaque !

Je m'occupe du chapitre 28.
Noemy s'occupe des chapitres: 8, 14, 15, 20...


Personellement j'ai retrouvé la numérotation de "mes" chapitres : 11 et 12...
Eltharion
17/01/2006 18:48
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Et est-ce que tu pourrais me les envoyer?

S'il y a d'autres volontaires pour la traduction n'hésitez pas.
Caldazar
17/01/2006 18:51
Le Blob attaque !

Dès qu'ils sont traduits pas de pbs
Noemy
17/01/2006 20:49
Responsable de l'Encyclo

ca tombe bien, j'ai presue fini le 13 moi "la gierre de 100 ans)
Noemy
19/01/2006 10:29
Responsable de l'Encyclo

toujours qques petits problemes de traductions :

this span depends on the belief that some writers did in fact record the true year.

No one knows when they were given the name Whitecloaks, but it is to be doubted anyone has ever used it except disparagingly, a fact the Children are well aware of.


Une fois c'est deux phrase fini, j'envoie le chap 13 traduit
Aller en haut de page
<< Page précédente Page suivante >>
Tous les posts