La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !
L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum,
mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.
N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear
- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS
À propos de Tam Al'Thor
(Sujet créé par Ciryon l 10/10/04 à 11:27)
Au 5 ou 6 livre français je crois, il est marqué dans le lexique de la fin du livre que Tam est un ancien Lige, mais j'en suis au 12e livre là, et je n'est vu nul part quelque chose à se propos...Ça expliquerait pourquoi Tam possède une arme marqué du héron au début et pourquoi il avait quitté le village pour l'aventude avant de trouver Rand mais sauf un oubli majeur il ne mentionne rien sur cela.
Euh t'es sur de ça?
Pour ce que j'en sais, Tam était un des capitaines des forces d'Illian durant la Guerre des Aiels, mais il ne me semble pas qu'il ait été lige.
Ca m'a surpris aussi, mais après vérification, y a pas d'erreur. Je cite :
al'Thor , Tam : ancien Lige. A receuilli à sa naissance Rand sur les pentes du Mont-Dragon lors de la Guerre des Aiels.(N.D.T)
Mais s'il a été lige, il a été lié à qui ? Et s'il traine plus autour de son Aes Sedai comme un Youki à sa mémère, ce serait qu'elle aurait été tué, mais dans son cas, pourquoi n'a t'il pas mis "l'épée au fourreau" ? Bon à compter qu'il ait une très grande force de caractère et qu'il ait resisté, ca aurait dû lui laisser des marques.
Perso, je penche pour le bug : RJ a dû vouloir en faire un lige puis s'est rendu compte que ca passait pas et en a fait un capitaine d'Illian. Ou alors Lelette s'est embrouillée et il faudrait voir avec la VO si Tam y est également Lige.
Ca ne m'étonnerait pas d'elle, elle n'est plu à ça prés.
Dans le tome 6 VO il est noté: A farmer and shepherd in the tow river. A a young man, he left to become a soldier, returning with a wife (Kari, now deceased) and a child (Rand).
Merci pour vos réponses =D J'me questionnait à propos de ça depuis le début de la série ^^
Mais bon, si il n'en parle pas dans les tomes suivant en VO, ça semble bel et bien être une erreur d'Arlette quoique très surprenant! Franchement, ou est-ce qu'elle a bien pu prendre ça O_o
Elle a 81 ans....O_o Vous êtes sûr??? C'est presque pas croyable que les gars de Rivages ait donné la job a une dame aussi âgé! Franchement, ça frise le ridicule!
Elle se fait remplacer pour le prochain tome? Vous êtes sûr? En touka, j'espère que se sera de meilleur qualité et fait beaucoup plus rapidement!
Le probleme quand ils changent de traducteurs, c'est qu'on ne si retrouve pas.. Pasque les mots changent, les noms sont plus les memes.. Enfin, la derniere fois que jai lu un deux livres a la suite par des traducteurs différents, ca ma fait tt drole !