La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

Plus d'infos sur la sortie du tome 4 : Un lever de ténèbres
(Sujet créé par Owyn (Admin) l 21/09/12 à 12:04)
non favori


La réédition de la Roue du Temps par Bragelonne se poursuit à grande vitesse et nous en sommes déjà au tome 4 ! Or si nous savions déjà que sa parution ne tarderait plus, la maison d'édition vient de poster, sur sa page facebook, une image qui nous apporte quelques précisions sur cette sortie !


Aller en bas de page
Oria
21/09/2012 22:07


Ahhhhhh enfin des nouvelles !! mais que ça va être long ....
Demiandre
23/09/2012 17:42
Aelfinn de la Pierre
Modo - Jury des Joutes - Conseil RP
Relecteur

Ben moi je suis toujours pas convaincu par le titre du livre. J'aurais plus vu l'Ascension/l'Insurrection des Ténèbres. "Un lever de Ténèbres" c'est pas assez parlant et trop belle infidèle à mon goût... Et c'est plus représentatif du contenu du livre, non?
Owyn
23/09/2012 21:13
Fantôme gaidin
Admin

Bah pour moi un lever de ténèbres c'est un peu l'image d'une ombre qui s'étend au-dessus du monde pour le recouvrir/l'envahir (comme la lumière du soleil dans le ciel à son lever), je trouve ça plutôt évocateur. ^^
Demiandre
23/09/2012 21:53
Aelfinn de la Pierre
Modo - Jury des Joutes - Conseil RP
Relecteur

Certes,mais la syntaxe me fait bizarre. Enfin bref, c'est toujours mieux que "la Montée des Orages"
Gael
25/09/2012 18:09


Pour moi, un "lever" de ténèbres, ça me fait penser à un "lever de rideaux", donc plutôt les ténèbres qui s'en vont... après, n'ayant pas encore lu jusque là, je ne vais pas me spoiler plus en essayant de savoir si ça correspond bien au contenu!
En tout cas, "L’ascension des ténèbres" aurait été une bien meilleure traduction de the shadow rising... et n'aurai laissé aucun doute sur sa signification.
Ithar
02/10/2012 10:05


Effectivement "L'ascension des ténèbres" aurait été beaucoup mieux...
Mais pour autant, la nouvelle traduction avance vite et c'est une bonne nouvelle pour tous les nouveaux lecteurs^^.
Pin'shae
05/10/2012 07:04

Aielle ayant soumis un Champion.

Totalement d'accord avec Gael sur le "lever de rideau"... "Ascension" traduit bien mieux l'idée du bouquin, je trouve... M'enfin on ne va pas se plaindre, si la traduction avance, hein (très agréable à lire cette nouvelle traduction, soit dit en passant).

Et puis c'est toujours moins pire que "Warder"/"Champion"
Aller en haut de page