La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !
L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum,
mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.
Un mur? et alors, il est ou le problème? Hop par dessus
bon bon bon, Karen Miller, je sais que j'ai déjà lu et que j'avais bien aimé. (par contre je me rappel plus quoi )
Fiona McIntosh, je n'ai jamais lut que des arrières de bouquins et a chaque fois, je me suis dit "BAHHHHH de l'eau de rose, pas pour moi!"
Lynn Flewelling (y a-t-il d'autres titres en VF à part "Tobin" ?)
toute la trilogie a été traduite et dédoublée, mais, à ma connnaissance, rien d'autre n'a été traduit.
J.V. Jones: le Livre des Mots est un peu gamin à mon gout, j'ai pas encore essayé la Ronce d'or
Elizabeth Haydon: rien d'autres de traduits que les trois premiers tomes (dédoublés) de la symphonie des siècles.
Karen Miller : lu aucun des livres d'elle traduit en français, mais j'ai essayé les "rogue agents" (sous le nom de K.E. Mills) et c'est absolument génial.
En fait, après la première série de trois livres (en français six), elle a écrit trois autres livres avec les mêmes perso (je ne pense pas qu'ils soient déjà traduit, mais je suppose que cela va venir).
IL y a aussi une autre série, l'histoire de Ven Polypème, mais j'ai jamais essayé.