La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !

L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum, mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.

Rendez-vous sur les nouveaux forums ici: www.pierredetear.fr/forum

N'hésitez pas à rejoindre le Discord de la Pierre de Tear en cliquant ici: Discord Pierre de Tear

- L'équipe des Admins: Klian, Owyn et DS

Rivages Fantasy la fin ?
(Sujet créé par Xonox l 26/02/05 à 18:52)
non favori


Rivages Fantasy cesse la publication de la Roue du Temps


Aller en bas de page
<< Page précédente
Tous les posts
Xonox
15/03/2005 09:58


fitzchevalerie : Je pense aussi que Bragelonne ne va pas laisser passer la chance de récupérer le cycle de la Roue du Temps (en tout cas je croise les doigts pour...). En ce qui concerne Pygmalion... Je ne dispose pas assez de fantasy venant de chez eux (je n'ai que la "Tapisserie de Fionavar" de GG Kay en 3 tomes et les 2 premiers tomes de la citadelle des ombres) pour connaitre leur politique vis à vis du "découpage" d'oeuvres...

Comme tu le dis si bien "Qui vivra, verra" mais je préfére quand même donner un petit coup de pouce au destin
DonLope
15/03/2005 11:49
<i>Doyen Ménestrel</i><br><br>

C'est quoi au juste les Shen An Calhar?

La Bande de la Main Rouge

Vous me donnez envie de m'intéresser aux éditions françaises... J'ai la chance de pouvoir lire quasi-exclusivement en anglais, ce qui fait que je n'ai à ainsi dire pas de livres de fantasy en VF. J'ai commencé à acheter car ma fille commence tout juste à s'y intéresser (et entraine sa mère avec elle) mais je connais peu les éditeurs.
Xonox
15/03/2005 14:46


DonLope, méfies toi quand même de ne pas être déçu... j'ai pu lire sur d'autres sites liés à la Fantasy des puristes qui ne juraient que par la VO. Pour ma part, j'ai tranché je ne lis que dans ma langue maternelle, qui sans chauvinisme aucun reste la plus belle du monde
Sihaya
15/03/2005 14:58


Baaah ca dépend des livres... La Roue du Temps et Harry Potter sont mieux en VO, le Trone de Fer est très bien en VF.


C'est comme les stages ca, tout dépend du traducteur (ou du maitre de stage, pour suivre la comparaison )
Ciryon
18/05/2005 13:40
I hate Mondays...

Je remets ici, à tout hasard, une info trouvé dans ce topic pour faire avancer le débat

Mael
Apparemment, Payot-Rivages fantasy a été coulé. Lire l'article paru sur sfmag.net au mois de janvier dernier :
http://www.sfmag.net/article.php3?id_article=1818
Mes interrogations : etes vous au courant ?
Pocket va t il du coup accélérer le rythme des parutions ?


Eltharion confirme, donc c'est vrai ... hélas
Rivage a bien mis la clef sous la porte, ça m'étonnerais que pocket accélère la diffusion des VF... La traductrice travaillant pour rivage il n'est même pas certain que le suite soit diffusée avant un moment.


Tous à l'anglais
Owyn
01/06/2005 08:17
Fantôme gaidin
Admin

owyn, si tu passe par la, ce message est valable pour toi aussi. Les lige, entre nous, ce n'est pas la joie.... (je sens que que quelqu'un seras pas content, mais qui?)


Plusieurs mois plus tard, tombe sur le fameux message

Merci Shaevar, mais je vais rester chez les Liges. Si je décide de changer de comm( aucun risque, je précise ), je m'en souviendrais.
Eltharion n'a pas dû tomber sur le message, heureusement pour toi


Qu'entends-je? Rivages arrête d'éditer la roue du temps? AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARG

Et quelqu'un a repris?
Mildred Ki'lya
27/06/2005 23:32
<a href="/~tourblanche/identitemildred.php"><b>Acceptée</b></a> <font size="-3">(<a href="http://mildred632.free.fr/me/pierre_tear">+|contact</a></font><hr><i>If you wait long enough, things will become irrelevant</i>

et on aurait peut-être un nouveau traducteur

Même si certains termes sont douteux (rakeur, sagettes, ...), je ne souhaiterais pas qu'ils changent. Je me suis depuis le début habituée a ces termes et cela me changerait trop qu'ils disparaissent ...
Même si on la critique, cette traduction a le mérite d'exister. J'aimerais bien savoir si ici quelqu'un peut faire mieux qu'elle en au moins aussi rapidement. (Peut être qu'il y en a ... je ne connais pas le niveau d'anglais de tout le monde...)
Sholka
03/10/2005 14:57


wais... qu'il nous le montre en traduisnat le 13 par exemple.... et je me designe comme juge. envoyez le moi à pierre.bergiers@gmail.com. aller HOP!

snif... jamais je ne saurai la fin ou quoi????
Eltharion
03/10/2005 15:26
Lige originaire des Marches
Avant j'avais 17 000 posts, mais ça c'était avant !

Si tu lis uniquement en français, et que la traduction reprend, étant donné le nombre de tomes en retard... Compte facilement 15 ans avant de connaitre la fin.

Ou alors tu te met à la VO. Quand on est habitué, ça passe tout seul.
Lilla My
03/10/2005 16:39
Lilla Mu !
Bizarreland........ Das ist das Land der begrenzten Unmöglichkeiten

Franchement, la VO est tout a fait accessible pour ceux qui ont quelques annees d'anglais derriere eux. Perso, j'avais peur de "rater quelque chose" en passant a la VO au tome 7 (j'ai lu jusqu'au 6 (=12)en francais) mais en fait pas du tout. D'ailleurs j'ai commence par New Spring : The Novel, pour etre sure que ce ne serait pas trop dur.
Sholka
03/10/2005 20:52


il me reste le 12 et the spring a lire en francais, apres, j'aurai plus rein a manger... j'aviserai a ce moment la... mais j'ai vriament des doutes. deja avec harry ^potter je trouve que ej perd bcp, alors avec la roue du temps....
Lilla My
05/10/2005 17:30
Lilla Mu !
Bizarreland........ Das ist das Land der begrenzten Unmöglichkeiten

Essayes et tu verras...
marocco
18/11/2005 18:42


attendez ^^^stop !!!! moi je lit en VF aux edition pocket. Cela ne fait pas tres longtemp que je me suis mis à la fantasy j'ai lu les classique ( eddings, tolkien,moorckok) et j'ai donc attaqué la RdT et j'en suis au tome11 en francais et vous m dites que les tomes en francais ne seront plus editer !!!????
J'ai cru comprendre que le tome 12 exister aux edition rivage mais je le trouve pas !!! sniff
Vouzenreviez
18/11/2005 21:46
Je vous parle d'un temps...

il existes une traduction complete en espagnol qu'on peut acheter sur alapage ou amazon. je dis ça au cas où vous seriez meilleurs en espagnol...
Sihaya
18/11/2005 22:03


Nan, y en a plus en gros format Rivages, mais peut être que pocket va continuer, par contre !


Enfin.. j'espère..
Ciryon
18/11/2005 23:52
I hate Mondays...

Voila toujours pour le tome 12: sur amazon
Alain
20/03/2007 13:18


C'est les éditions Fleuve Noir qui poursuivront la parution en grand volume. Les tomes originaux continueront à être découpés en deux lors de leur sortie française. Les deux tomes de A Crown of Swords paraîtront en Avril 2007. Pocket poursuivra la collection en poche deux ans après.
Oups
20/03/2007 21:06


2 ans!!! C'est beaucoup trop long...
Lilla My
21/03/2007 13:34
Lilla Mu !
Bizarreland........ Das ist das Land der begrenzten Unmöglichkeiten

Je te signale, Oups, que le tome 13 est déjà intégralement en ligne...
Oups
21/03/2007 23:31


Oui je sais j'en suis au chapitre 17, mais je devrais encore attendre avant de pouvoir le tenir enfin, à moi, et de pouvoir le traîner dans mon sac ou le lire dans mon lit (parce que l'ordinateur dans le lit c'est pas super pratique et je n'ai pas d'imprimante). Ne t'inquiète pas j'apprécie beaucoup tout ce que vous faites
Aller en haut de page
<< Page précédente
Tous les posts