La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !
L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum,
mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.
Je confirme pleinement ce que je viens de lire sur le site concernant la série Runelords de D.Farland (connu sous un autre nom pour d'autres ouvrages et notamment un dans la série des Star Wars).
Pour une fois, la traduction française est agréable et rend bien l'ambiance particulière de ce monde.
Bon, pour la complexité de l'intrigue, on repassera mais elle reste raisonnable et quelques rebondissement donnent du piment. Heureusement que toutes les bonnes oeuvres de fantasy ne sont pas aussi compliquées que les bouquins de Jordan, sinon, on ne s'en sortirait plus !
Et bien merci Matrim. Je suis pas un habitué des oeuvre originales, je me rends donc pas bien compte de la qualité de la traduction. Mais c'est sûr que cette série est trés intéressante. D'ailleurs, la biographie de Farland/Wolvertone devrait pas tarder à arriver (hein, Klian ??? ).
Aekar, j'ai la même impression que toi concernant Pratchett et la série des annales du disque-monde. Cependant, j'ai beaucoup aimé Le grand Livre des gnomes (qui n'est pas selon moi de la fantasy) et le peuple du Tapis (un peu moins quand même).
D'ailleurs, je trouve que le grand livre des gnomes est beaucoup plus accessible que les annales, et permet d'approcher l'univers de Pratchett sans que j'ai à relire la même page un certain nombre de fois.
Je voulais juste parler de ces deux bouquins parceque si les annales rebutent, cela ne veut pas dire qu'on ne peut pas réussir à lire du Pratchett
D'ailleurs, la biographie de Farland/Wolvertone devrait pas tarder à arriver (hein, Klian ??? ).
Mais oui, ca arrive Dés que j'ai fini ce que je suis en train de faire...(ce qui est presque le cas).
Sinon, je n'ai pas lu Farland mais vais m'y mettre.
Ensuite je ne trouve pas que lire Pratchett soit compliqué, il faut simplement aimer l'esprit. Mais du moment que tu as intégré que le monde, c'est une pizza sur le dos de quatres éléphants géants, posés eux meme sur une tortue galactique, tu as tout compris!
Non, je trouve sincèrement l'intrigue de la Roue du Temps bien plus compliquée!
Ce qui rend flou chez Pratchett, c'est le style, et les blagues incessantes, mais surement pas l'intrigue... de ce coté la j'ai rarement vu plus simple! Des fois ca en deviens meme ininteressant lol
Klian
On est tous d'accord, c'est le style de Pratchett qui rend le tout "très flou".
Ensuite, l'intrigue de la Roue du Temps est riche, maintenant voir le riche en compliqué ça dépends... en tout cas c'est ce sur quoi l'oeuvre repose, je trouve.
En tout cas, neojah à présenter de quoi approcher Pratchett... ah et toi aussi Klian, je n'ai plus qu'à imaginer cette pizaa géante... je me sens revenir au temps de Douglas Adams avec "Le Guide du Routard Galactique"..
T'inquiètes pas Klian, je crois pas que les quelques lignes de la biographie de Farland soient primordiales, du moins, plus importantes que ton bac blanc. Je te souhaite de l'avoir .
Quant à lire Farland, c'est une excellente initiative qui se soldera sûrement par une petite déception : la série n'est pas encore finie. Mais j'ai l'impression que c'est pareil avec la RdT, non ?
Franchement, j'ai du mal à me mettre vraiment dans une série dont je sais que je ne connaîtrais la fin que dans quelques années ...
Bon, je sais que je fais un peu de pillonage, mais vu que je considére cette série comme l'une des meilleures que j'ai pu lire, je souhaitais la rappeler aux bons souvenirs de ceux qui ne savent pas quoi lire cet été (ben quoi ? j'aurai essayé ).
De plus, je voulais savoir si Matrim, Sigismund_Till et moi étions les seuls à la connaître, ou bien si nous étions les seuls à l'avoir apprécié.
Aprés ce post, j'essaierai d'arrêter le matraquage (j'ai fait des efforts ces derniers temps )
Neojah => Je suis en train de la lire (demandez à Klian confirmation), et il est vrai qu'elle a l'air fort agréable. Je plains cependant le traducteur, mais il a pu faire un très bon travail comme celui de l'Assassin Royal. (Et pas comme celui d'un certain livre très réputé qui implique des Anneaux)
Je ne suis encore qu'au tout début cependant (début du jour 3, au premier des trois tomes) mais je suis confiant pour la suite de l'intrigue.
La suite du cycle en question Neojah? D'ailleurs, est-ce que le cycle a trois tomes en VO ou est-ce qu'il n'est pas encore achevé? J'admets que je n'ai pas beaucoup prêté attention aux oeuvres de cet auteur.
Non, malgré mes menaces et mes colis piégés, Farland ne s'est pas résolu à finir sa série de suite. Il y a donc 3 tomes VO (donc 6 en VF => on commence à avoir l'habitude d'être pris pour des couillons, non ?) et le quatrième doit sortir cet automne. Mais il ne me semble pas que celui-ci soit le dernier, hélas (EDIT : ce "hélas" me paraît contraire à ce que je voulais exprimer. Donc : je suis content que ça continue, mais vu la vitesse à laquelle ça avance, peut-être que mon (futur) fils pourra me lire la suite quand je serai aveugle ...).
J'ai cru comprendre que tu la lis en VO ? Tu pourras me raconter ? (quoique, ce sera peut-être une raison assez motivante cette fois-ci pour me foutre à l'anglais).
Je lis en VO oui, donc je pourrais te raconter le tome une fois celui-ci sorti, arrivé chez moi et lu. En effet, les éditeurs ont une légère tendance à l'abus ces temps-ci, avec leurs découpages en deux voire en trois le tout en ayant un prix comparable voire supérieur à la VO. Et ne parlons pas de l'attente pour la traduction, lorsque celle-ci n'est pas mauvaise.
Effectivement neojah je pense que nous soyons les seuls à avoir lu Farland, les seigneurs des runes. Je travaille au corps notre cher webmaster klian de le lire mais c'est vrai il a d'autres préocuppations.
Mais non, nous sommes quatre si je compte bien, c'est un début. A moins que Sigismund soit Matrim? (Même si je n'ai pas lu les Seigneurs des Runes mais "The Runelords", je pinaille)
Par curiosité d'ailleurs, comment sont appelés les personnes faisant un don à quelqu'un en français? (Les Dédiés?) Et de même, comment le don en question est-il appelé? (Un don? )
Oui, c'est ça : "Dédiés" et "dons". Pour ceux qui ne connaissent pas, les Dédiés donnent une de leur caractéristiques (vue, odorat, constitution, intelligence ...) en retour d'une prise en charge (du moins en théorie) de la part de celui qui acquiert le Don (=> les Seigneurs des Runes).
Dédiés? Cela sonne étrangement je trouve, le "Donjon des Dédiés" hmm... Mais je suis sûrement trop habitué à la VO.
DonLope, je te le conseillerais sans hésiter en effet, si tu n'étais pas un "ami" Ménéstrel. En de telles circonstances, je préfère éviter de frayer avec les tiens. (Oui je le conseille sans hésiter)
DonLope, je trouve que cette série est vraiment terrible.
Je te signale au passage que tu peux commander (enfin, normalement ) les livres en VO sur Amazon.fr (je les ai déjà vu et le 4e qui sort cet automne est déjà en prévente).
J'ai bien aimé cette série, pour le moment. Le fond est assez classique mais ça se lit bien et vite et surtout l'intérêt majeur réside dans le concept de magie très sympathique et très bien exploité dans ses applications. Le truc du Serpent à 13 têtes je crois en est un bon exemple. Peut être vais-je me mettre à la VO, dès que j'aurai fini les 4 derniers pavés de WoT qui trônent sur ma table de chevet.
Si nous parlons bien du même Serpent, il comprend 22 membres de mémoire. (21 dont en excluant sa tête, que suis-je fort en maths!) Le concept des runes, des Dédiés et des forcibles est très intéressant, cette magie-ci ne venant pas sans devoir payer un certain prix, outre de l'argent bien entendu.
Les forceps tu veux dire ? (VO : forcibles ?).
Et vous parlez du Serpent, mais les Tisseurs de Flammes, les Elémentaires et même les Maraudeurs, tout ça s'imbrique parfaitement. Et, en terme de systéme de magie, c'est sûrement l'un des plus intéressant qu'il me soit donné de lire.
Et puis,j'aime beaucoup quand "les méchants sont pas si méchants, et les gentils, pas si gentils" ... Et ici, on est quand même bien servi : on arrive à comprendre les motivations de chacun.
Les forceps? Hmm... J'admets que ce sont des termes très durs à traduire. Qui sont les Maraudeurs par curiosité? Ou, pour ne pas faire de spoiler, est-ce que c'est le nom français pour les "personnes" qui ont des Mages dangereux? (Les Reavers)
N'oublie pas les... Allez, encore un nom à traduire. Les Gardiens de la Terre littéralement? (Earth Warden) *Retourne lire le deuxième tome*
Une petite info : il va y avoir une adaptation cinématographie de cette série. Mais, contrairement à la RdT, ils ont déjà un réalisateur : Christian Duguay, (Planète Hurlante, l'Art de la Guerre, et plus récemment le téléfilm diffusé sur TF1 sur Hitler).
Alors si vous souhaitez jouer votre Eltharion , lisez cette série avant qu'elle ne soit portée à l'écran
Je viens juste de finir les 6 volumes (en français, désolé pour les purites)et j'avoue que ça faisait longtemps que je ne m'étais pas fait autant plaisir.
Par contre j'ai peur de l'adaptation cinématographique.
Je sais que je déterre un topic. Mais j'ai lu tout "les Seigneurs des Runes" en Vf et j'aimerais savoir a quel tome ils correspondent en V.O. J'ai vu dans une librairie "The lair of Bones" (avec la couv'où se trouve un trone fait d'ossement sur font noir). Je suis tenté de l'acheter (car je trouve que l' éditeur abuse sur le découpage et les délai de trad. J'ai acheté le dernier tome fr dès sa sortie, cela doit faire 3 ans!)mais je ne voudrais pas me tromper et sauter un tome.
Je deterre un peu ce post qui date de 2005 car je ne trouve pas les tomes apres le 6 en VF...je me demande donc si ils ont abandonné l'idée de traduire cette serie ce qui me fait vraiment peur si ils se mettent a faire ça pour d('autre series.
Il est deja dur de se dire que le fait de ne pas etre anglophone nous empeche de decouvrir certaine series...mais si en plus, ils en coupent au milieu, c'est frustrant!
Personnelement je n'ai pas commencé ce cycle, mais j'en avais l'intention,mais je ne veut pas m'embarqué dans uen histoire sans en decouvrir la fin.
Et bien je suis également un des lecteurs de cette série.
Et je ne ferais que répêter tout ce qui a déjà été dit. Style agréable, traduction de qualité... et édition à ch*** puisqu'à l'heure actuelle (mars 2007) toujours pas de tome 7 et de tome 8 à l'horizon alors que cette série me semble très bonne.
J'adore en particuliers les études des relations humains au tout début.
Je sens que je vais devoir ne plus reserver la lecture en vo à la roue du temps pour me consacrer aussi au Seigneurs des Runes.
A moins que de bonnes nouvelles ne soient en possession de certains membres?
J'ai laissé mes bouquins dans un carton en France et je cherche à retrouver Les Cercles que Farland décrit dans ses bouquins. Un truc en trois cercles inscrits les uns dans les autres sur les domaines personnels et tutti quanti.
Quelqu'un pourrait m'aider ?