La Pierre de Tear fait peau neuve ! L'aventure continue sur www.pierredetear.fr !
L'ancien site est a présent archivé pour la postérité et en mode "lecture seule". Vous pouvez consulter l'ensemble du contenu et des anciennes discussions du forum,
mais plus créer de nouveaux topics ni écrire de nouvelles réponses.
L'équipe de la Pierre de Tear lance un Grand Concours de la Roue du Temps en partenariat avec Bragelonne, l'éditeur de la Roue du Temps en français.
Il s'agit d'un quizz qui se déroule sur un mois entier, du samedi 16 août au dimanche 14 septembre, avec une question par jour (soir 30 questions). Les trois joueurs qui auront répondu justement au plus grand nombre de questions gagneront chacun un exemplaire du dernier tome de la Roue du Temps !
Alors évidemment, vous tomberez à l'occasion de ce Grand Concours sur certaines questions faciles, d'autres difficiles (voir TRÈS difficiles) ou toujours plus idiotes, c'est selon, dans le seul but de découvrir QUI est le meilleurs connaisseur de la Roue du Temps ! Mais rassurez vous : absolument toutes les réponses aux questions se trouvent dans l'encyclopédie de la Pierre de Tear ou sur le site lui-même. Bref, vous n'avez pas d'excuse : vous pouvez faire le Grand Chelem et décrocher le maximum de points !
Par ailleurs, ce n'est qu'un début. 30 questions, c'est une goutte d'eau dans l'océan de la Roue du Temps ! Ce concours n'est que le premier épisode d'une longue série .
et bien j'ai un cadre dans la colonne en haut à droite avec du vide, des points dont je suppose qu'ils servent à donner les réponses possible et c tout...
- y'aura quelques questions surprenantes qui pourraient bien vous permettre de remonter...
- ce n'est qu'un premier concours, ce ne sera surement pas le dernier. On ne compte pas faire de pause !
- si tout se passe bien, on développera peut-être même un classement de type trimestriel/annuel/permanent, bref, une sorte de ligue ! Donc bon, 5 jours de retard, c'est pas si grave
J'avais complètement oublié le concours : mon navigateur s'ouvre sur la page "général" du forum, donc je ne pense pas souvent à regarder ailleurs. Bon ben du coup, je commence à la question 7.
Un peu pareil, à vrai dire: je suis en VO depuis The Shadow Rising. Mais bon , j'aime bien les concours de ce genre, et je suis curieux des questions précédentes.
Merde, planté aussi . L'une des réponses me paraissait trop facile, et c'était pourtant la bonne... Ca m'aprendra à vouloir jouer sans aller regarder l'encyclopédie
Ouai vous êtes sur de votre question ? j'ai vérifié dans le livre et dans l'encyclopédie de la pierre de tear et la réponse affiché comme étant bonne ne correspond pas :/
Effectivement il y a un petit souci avec cette question ! Après vérification il apparait que deux des réponses sont bonnes (l'une est l'auberge ou Min travaillait quand Rand et compagnie l'ont rencontrée pour la première fois, et l'autre est l'auberge ou Min a travaillé auparavant)
Ce que nous allons faire c'est valider la question pour tous ceux qui ont choisi l'une ou l'autre des deux réponses correctes. Cela sera fait dans la soirée.
Aelfinn de la PierreModo - Jury des Joutes - Conseil RPRelecteur
Petit doute, est-ce que Min a réellement travaillé dans l'auberge où elle a rencontré Rand & Co ? Je vois que c'est ce qui est écrit sur l'encyclopédie, mais l'encyclopaedia-wot et ideal seek m'indiquent le contraire...
Oui elle y travaille, du moins c'est fortement impliqué. Quand Moiraine arrive à Baerlon elle demande à l'aubergiste "Min est-elle encore là ?" ce qui implique que Min est censée vivre ou travailler à l'auberge. C'est ce que les livres disent, c'est ce que notre encyclopédie dit et c'est ce que wot.wikia dit, ça me semble suffisant. Quoiqu'il en soit on ne peut pas en vouloir aux participants de répondre cette auberge là et pas celle ou Min à travaillé par le passé à l'age de 20 ans
Un petit message pour adresser un grand merci pour cette initiative très appréciée.
Ayant laissé le cycle de côté en attendant la parution des derniers tomes en français, c'est avec un grand plaisir que je me replonge dans cet univers grâce à ce questionnaire.
Et y a rien à faire, même si mon attente me permet de découvrir pleins de choses sympa d'autres auteurs, la roue du temps reste quand même au-dessus du lot.
merci edouiige pour le petit mot sympa, ça fait toujours plaisir
Ah la laaa, vous me faites quand même bien envie avec le quizz... Comme j'ai accès aux réponses, j'ai pas osé jouer au début, mais là je craque!
Promis je triche pas, je ne me base que sur l'encyclo (et ça me fera réviser...)
Mais si Green, tu peux jouer. Moi je m'amuse à essayer de répondre sans l'encyclo... Y a des fois où j'ai pas mal hésité, mais j'ai peut-être eu un peu de chance (du Ténébreux).
De toute manière, les admins et contributeurs sont exclus des lots à gagner, justement pour qu'ils puissent jouer librement, donc n'hésite pas
Ah non en fait j'avais bon, c'est juste que la correction n'avait pas encore eu lieu
En tout cas, j'adore voir dans la liste des scores les noms d'illustres absents qui sont repassés par là juste pour donner deux ou trois réponses puis s'éclipser en douce. Shishi, Méli, on vous voit !
Moi je m'amuse à essayer de répondre sans l'encyclo...
Je vais tenter sans l’encyclo aussi ! Mes lectures des premiers tomes remontant à plus de 10 ans, je devrais en toute logique bien squatter les profondeurs du classement :P
Lilla Mu ! Bizarreland........ Das ist das Land der begrenzten Unmöglichkeiten
Je me demandais, est-ce que toutes les réponses sont trouvables dans les tomes 1 à 5 ? (c'est déjà pas le cas pour la fameuse question à deux réponses, remarquez)
Parce que moi j'ai pas envie d'aller voir l'encyclo par peur des "spoilers du coin de l'oeil" et puis je trouve ça plus marrant d'essayer de se rappeler.
Du coup, même si j'ai lu jusqu'au tome 11, j'en suis justement à Lord of Chaos dans ma relecture et des fois les questions me posent vraiment problème.
Donc, même si je joue pour le fun et pas pour gagner le bouquin, je trouverais ça logique qu'il n'y ait pas de questions au-delà du tome 5...
J'avoue que le calendrier de la RdT m'échappe complètement, et pourtant j'en suis à ma troisième lecture... Mais c'est tout l'intérêt de ces questions, ça nous oblige à nous replonger dedans !
Aelfinn de la PierreModo - Jury des Joutes - Conseil RPRelecteur
Ben j'avoue que le calendrier c'est aussi un mystère pour moi. A part dans The World of Robert Jordan's the Wheel of Time, je crois pas en avoir vu une seule mention dans le bouquin...
Chers joueurs, une petite précision : les admins et contributeurs de la Pierre (Owyn, DragonSlayer, Noemy, Demiandre, GreenSedai et moi-même) nous sommes auto-exclus des gagnants potentiels des exemplaires du tome 6 que nous offre Bragelonne pour les vainqueurs de ce concours. Bref, on joue pour le plaisir du jeu.
Comme certaines d'entre-nous sont en haut du classement, cette précision m'est apparue indispensable.
En fait, je crois que le ----- ne fait que --------- ("Sage-Dame", ça sonne vraiment terriblement mal en français !)
Edité par DragonSlayer: merci d'éviter de donner la réponse Il n'y a pas d'erreur, on parle bien ici de savoir qui nomme officiellement la nouvelle Sage-Dame. On en discute après minuit !
Attention Mání, à ne pas donner les réponses pour ceux qui n'auraient pas encore joué !
Et pour la question d'hier (bien sadique il faut l'admettre ), bizarrement il me semblait me souvenir du numéro du jour mais pas du nom du mois... et c'était juste! Pourtant ça fait une paille que je n'ai rien relu...Peut-être est-ce une réminiscence des traductions de l'Encyclo?
C'est comme pour beaucoup de termes : on s'était habitué à l'ancienne terminologie, du coup la nouvelle fait "bizarre"... Mais effectivement Sage-Dame, est bien plus proche du sens (c'est la femme du village qui s'occupe un peu de tout ce qui touche à la santé des villageois, finalement elle est assez proche d'une "sage-femme"). Je crois qu'on en avait parlé quelque part sur le forum.
Pour répondre sur le terme "Sage Dame", le problème, c'est qu'il n'y a aucun village où on parlerait d'une "dame" pour désigner une femme, si on prend un contexte pseudo-médiéval comme celui de la RdT. Une "dame" est une femme noble, donc "sage-dame" ne peut pas convenir. Sage-femme correspondrait mieux... je comprends que ça pourrait prêter à confusion parce que le sens du mot a évolué depuis, mais "wisdom" correspond plutôt à ça - et au passage, ce n'est pas une invention de Jordan, c'est plutôt du folklore nord-américain, je pense (cf. http://www.localharvest.org/store/M45950). Du coup, pour ce genre de termes, il pourrait être intéressant de se tourner vers du vieux vocabulaire québecois ou louisianais, qui est très riche et a l'avantage d'être exotique pour nous... Bref, ce n'est qu'un avis, la critique est facile, etc
Ah non mais au contraire, c'est bien l'objet du forum de donner son avis (très intéressant d'ailleurs!). Le tout c'est de poursuivre la conversation dans le bon sujet
Or donc Mani pour la question de la Sage-Dame c'est bien le Cercle des Femmes qui la nomme Elle en est la "présidente" et sert de contrepoint au Maire comme le Cercle des Femmes est le contrepoint du Conseil du Village.
J'ai répondu au pif et j'ai eu bon. J'ai essayé de voir quel nom sonnait le plus RdT, mais cela dit, rien ne me prouve que les deux autres sont pas aussi d'obscurs persos de la saga.
P'tain les admins qui donnent la réponse quoi GG les mecs...
Oui Xavier c'est Jibaï (do'Urden mais ça c'est autre chose), mais bon ça m'a fait penser à lui quoi ...
Tu dis ça à une linguiste. Je voulais plutôt dire que ce n'est pas parce qu'il y a une similarité que c'est nécessairement un critère pertinent, même si en l'occurrence là ça a marché. ^^
Je me demande comment Robert Jordan a conçu ça, est-ce qu'il a volontairement cherché une similarité ? (pas sûr vues toutes les villes que traverse la rivière en dehors d'Ebou Dar) Est-ce qu'il a voulu donner une sonorité tolkienienne au nom de la rivière ? Est-ce que c'est un hasard total ? Ptet que la future encyclo répondra à cette question.
Oups, pardon! Non pas sûr en effet Mais possible, dans la mesure où R.J a quand même inventé une langue.
Quelle a été la teneur de votre travail sur l’Ancienne Langue ?
J’ai écrit environ une centaine de pages qui ont élaboré la structure de cette langue, et j’ai référencé les différentes sources que j’ai utilisées, de telle sorte que je m’y retrouve assez facilement. Les langues fictives utilisées en Fantasy sont le plus souvent très fortement inspirées du gaélique, et ce depuis Tolkien… J’ai voulu me dégager un peu de cette obligation de la Fantasy et me suis donc inspiré de plusieurs langues différentes : j’ai tout de même utilisé un peu de gaélique, mais surtout de l’arabe, du russe, du chinois, du japonais… Mon désir était de fabriquer une langue qui soit vraisemblable phonétiquement. Si vous écoutez une langue que vous ne comprenez pas du tout, vous sentez tout de même qu’un langage construit se cache derrière tous ces bruits bizarres, et c’est cette impression que je voulais qu’on ait en lisant La Roue du Temps. Mais je n’ai bien sûr pas passé autant de temps sut l’Ancienne Langue que ce cher professeur Tolkien en passe sur le langage de ses elfes… La linguistique, c’était sa spécialité, après tout.
Source : fantasy.fr
De plus, on sait que Jordan a créé un monde extrêmement cohérent. J'imagine qu'au moins certains noms de ville ont une signification tirée de l'Ancienne Langue. Pour en avoir le cœur net, y-a-t il un spécialiste dans la salle?
Mon impression (et ce n'est qu'une impression, je ne l'ai confirmée par aucune étude), c'est que ce sont surtout les noms anciens (de villes ou pays disparus par exemple) qui ont été puisés dans l'Ancienne langue, et que les noms "actuels" de Randland peuvent correspondre davantage à des noms du monde réel. Par exemple, Bandar Eban tiré de Bandar Abbas, et les noms contenant le phonème "th" (comme Manetheren ou Shadar Logoth) inspirés de l'Ancienne langue.
Cela dit, c'était peut-être tout simplement au coup par coup. Effectivement, on peut espérer que le "Compagnon" nous en apprendra plus sur le sujet !
Oui voilà Demiandre, c'est exactement ça que je voulais dire... On connait la signification et l'étymologie de Cairhien, alors peut être que les autres noms de lieux ont aussi une signification. Même si celle ci n'est pas développée dans le livre, il y a eu des centaines de pages de background du monde écrites par RJ. Owyn a raison, on en saura peut-être plus à la sortie de l'encyclopédie
Aelfinn de la PierreModo - Jury des Joutes - Conseil RPRelecteur
Bien joué pour le Bandar Abbas, j'avais jamais remarqué Mani !
Cependant avec et depuis la destruction du Monde, beaucoup de ville et de pays ont été détruits et reconstruits, donc il est aussi probable que les noms en Ancienne Langue aient disparus et que des nom "typique" ou en langue "commune" ait été appliqués à la place.
Les noms de lieux sonnaient plus ancien-languesque pendant le Pacte des Dix Nations que maintenant. (Aren Mador est maintenant Far Madding, qui a plus une sonorité anglaise qu'autre chose je trouve )
Toute l'interview (qui remonte à plus de dix ans je crois) est intéressante
A vrai dire, j'ai un peu atterri sur la Pierre suite à une lubie : je voulais apprendre une langue inventée et l'elflique de Tolkien ça me paraissait trop "mainstream" Et de fil en aiguille, en cherchant des choses sur l'Ancienne Langue (impossible d'ailleurs de trouver beaucoup d'informations, à part sans doute dans les notes personnelles de RJ!) j'ai fini par tomber sur la Pierre...
Pareil pour moi, mais avec des regrets! Je crois que je vais aussi repasser à l'encyclo (les souvenirs d'il y a 10 ans, avec les tomes en VO en plus, ça ne marche pas bien...)
En ce qui me concerne, j'ai une sacrée chance depuis quelques jours. Je joue en mode 'hasard + ce qui me paraît logique', mais il y a peut-être une part inconsciente de souvenirs de la correction des questions.
Lilla Mu ! Bizarreland........ Das ist das Land der begrenzten Unmöglichkeiten
Ben, en même temps si on joue pas pour gagner, je trouve que ça n'a pas trop d'intérêt d'aller chercher les réponses.
Évidemment c'est frustrant de se planter, mais ça donne une raison de tout relire
J'ai eu bon aujourd'hui ! Et pourtant je ne me souveiens pas d'avoir lu la réponse : je me suis basé sur mes souvenirs de géographie et d'économie Randlandiennes.
Bon on fini avec juste une erreur inattention sur la lecture d'une question plutôt content du résultat. Expériences a renouvelé sa fait plaisir de mettre a l'épreuve nos connaissance d'une saga lue et relue !
bonjour, j'ai mon petit probleme d'affichage qui revient je ne vois pas las question d'aujourd'hui... Quelqu'un pourrait me dire quelle est la question s'il vous plaît? Merciiii
bonjour, j'ai mon petit probleme d'affichage qui revient je ne vois pas las question d'aujourd'hui... Quelqu'un pourrait me dire quelle est la question s'il vous plaît? Merciiii
Non non Lylaine, tu vois tout bien, pas de souci. Il n'y a pas de "question" au dessus des trois propositions pour la numéro 30, c'est tout...
Moi même, j'en suis encore en train d'essayer de comprendre (ce n'est pas moi qui ait pondu l'énigme du jour), mais je peux t'assurer qu'il ne s'agit pas d'une erreur
Plutôt contente d'être à cette place là, c'est une saga que j'aodre et que je suis en train de relire avec plaisir.... Je pense que je vais visiter ce site avec plus de régularité maintenant et essayer de participer aux prochaines joutes!!!
Ma boîte mail est pour les forums & jeux je n'y vais pas souvent, désolé :/
Et pour le MP je ne sais pas comment les consulter ^^
Je vais voir et répondre par mail :S
Encore désolé et bonne soirée.